Јапан – Nihon no Koku


Синојапанска реч за Јапан је Nippon или Nihon, а пуни назив је Nihon no Koku што дословно значи „Земља где излази сунце“, због чега се Јапан често назива „Земља излазећег сунца“.

Рану мандаринско-кинеску реч за Јапан је евидентирао Марко Поло као Cipangu. Ипак, кантонски назив за Јапан од кога вероватно потиче реч „Јапан“ је Jatbun. У Малау кантонском реч постаје Јапанг и са том речи су се сусрели португалски трговци у Малаци у 16. веку. Сматра се да су португалски трговци донели ту реч у Европу. Та је реч први пут забележена уЕнглеској, 1577. године у уџбенику граматике као Гиапан. У Енглеској службени назив је „Јапан“. Раније, пун назив је гласио „Јапанско царство“. Службени јапански назив је Нихонкоку (日本国), „Држава Јапан“. Државно име се састоји од знакова „日“ (изговор „Ни“, што значи дан или сунце) „本“ (изговор „Хон“ што значи књига, извор или корен) и „国“ (изговор „Коку“ што значи држава). Јапанска застава службено се зове Хи но Мару тј. сунчев диск.

 

http://www.slideshare.net/TanjaMilanovi/slideshelf

 

 

 

 

O Geografija Tanja

Profesor geografije
Ovaj unos je objavljen pod 7. RAZRED. Zabeležite stalnu vezu.

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se / Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se / Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se / Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se / Promeni )

Povezivanje sa %s